Перевод Drupal

Drupal – это бесплатная система управления контентом (CMS) с открытым исходным кодом, которая имеет успех во многом благодаря живому, активному и динамичному сообществу. Участники сообщества на добровольных началах тестируют систему и новые модули, исправляют ошибки, выпускают дополнения, разрабатывают новые модули и темы оформллей системы. Так что, сразу после установки Drupal у нас есть возможность бесплатно перевести интерфейс и получить почти готовый сайт.

Перевод Drupal (локализация интерфейса)

В самом начале поста скажем дружное спасибо Drupal-сообществам: Drupal в Беларуси и Drupal в России, которые сделали за нас огромный кусок работы.

Актуальные версии переводом можно найти на сайте http://drupaler.ru . Идём на страницу http://drupaler.ru/translate/languages/ru/export , выбираем язык, на который хотим перевести интерфейс своего сайта (например, русский) и скачиваем себе на компьютер файл локализации – для этого нажмите на кнопку Экспорт.

UPD by PVasili
1) Откройте ссылку: http://drupaler.ru/translate/languages/ru/export
2) Выберите модуль. (Для ядра drupal).
3) Выберите версию и тип скачиваемого файла.
Там же можно скачать и переводы всех модулей

Переводим Drupal

Для русификации или беларусификации нам понадобится включить модуль Locale в разделе admin/build/modules нашего сайта. Далее идём в настройки admin/settings/language/add и добавляем там язык интерфейса сайта (например, русский). Делаем его дефолтным, если нужно.

Переводим Drupal

Язык мы включили, теперь нужно закачать сам перевод. Это делается на странице admin/build/translate/import. Просто импортируйте файл, который вы скачали на свой компьютер. На этом перевод интерфейса можно считать законченным.

Переводим Drupal

Если какие-то элементы перевода вам не нравятся, вы всегда можете с помощью замены строк на странице admin/build/translate/search.

Вот так всё просто на самом деле. Надеюсь, что мой мануал вам поможет.


Вот и я про тоже говорю.

Вот и я про тоже говорю. Друпал всё таки имеет много плюсов. Почему в WordPress перевод сделан через заднее место непонятно.

Сетегнома не хватает и

Сетегнома не хватает и рецептов по друпалу. кстати Влад печенье Друпал рецепт выложил

* warning: fopen()

* warning: fopen() [function.fopen]: SAFE MODE Restriction in effect. The script whose uid is 10092 is not allowed to access /tmp/filehPEY76 owned by uid 33 in /var/www/vhosts/vasko.sml.by/httpdocs/includes/file.inc on line 757.
* warning: fopen(/tmp/filehPEY76) [function.fopen]: failed to open stream: Success in /var/www/vhosts/vasko.sml.by/httpdocs/includes/file.inc on line 757.
* Невозможно создать файл.
* warning: fopen() [function.fopen]: SAFE MODE Restriction in effect. The script whose uid is 10092 is not allowed to access /tmp/fileRDRSQV owned by uid 33 in /var/www/vhosts/vasko.sml.by/httpdocs/includes/file.inc on line 757.
* warning: fopen(/tmp/fileRDRSQV) [function.fopen]: failed to open stream: Success in /var/www/vhosts/vasko.sml.by/httpdocs/includes/file.inc on line 757.
* Невозможно создать файл.

вот такая фигня появляется после установки русского языка дефолтным в 6.5
может надо установить особые права на папки?

Никогда с таким не

Никогда с таким не сталкивался при установке перевода

Права выставляются лишь на

Права выставляются лишь на папку default, что находится в sites, до начала установки самого двига. Что менял в настройках? Какие файлы изменял? В httpd.conf лазил? Если да, то сделай откат. Снеси друпал, установи по новой.

Что-то с безопасным режимом, значит читаем здесь.

ничего не менял ваще.. никуда

ничего не менял ваще.. никуда не лазил %) может снести этот друпал и поискать готовый переведённый пак лучше?

Скачай релиз последний,

Скачай релиз последний, установи. Если хочешь, передам свой перевод: нужно будет только экспортировать. У меня никогда не было таких заморочек с ним.

Честно, готовые сборки не люблю не из-за боязни шеллов или пр. х-ни, а чисто не по-друпаловски всё это. ,)

Скачал, установил. как

Скачал, установил. как удобнее взять у вас перевод?

давай на ты, дабы создать

давай на ты, дабы создать нормальное непринужденное общение. как удобно - аська, мыло, с сайта рямая ссылка. выбирай что хочешь. :)

Саня, перевод не

Саня,
перевод не экспортируется. В шестёрке ошибка экспорта для русского перевода. Множественное число глючит.

четыре два шесть девять один

четыре два шесть девять один ноль восемь
аська

Поправьте, пожалуйста статью.

Поправьте, пожалуйста статью. Не из админки же брать перевод :)
1) Откройте ссылку: http://drupaler.ru/translate/languages/ru/export
2) Выберите модуль. (Для ядра drupal).
3) Выберите версию и тип скачиваемого файла.
там же можно скачать и переводы всех модулей

Буду рад новым членам сообщества, помогающим локализовать этот замечательный движок.

Други, помогите! Не полностью

Други, помогите! Не полностью установился русский язык, а именно в translate interface пишет Russian 257/1063 (24.18%). Как быть очень бы хотелось на русском работать

не могу понять в чем баг:

не могу понять в чем баг: после установки на хостинг, (ibeck.kz) друпала 6,14 и русификации к нему (вся установка проводилась на русском языка уже), инсталлятор попросил права на +0777 на файл /sites/default/settings предварительно скопированный из /sites/default/settings/default.settings, другие параметры не менял никакие. но тем не менее начиная с середины установки при открытии ЛЮБОЙ странички даже из админки(после установки) появляеться розовый прямоугольник со строчками "

* Невозможно создать файл.
* Невозможно создать файл.

" тема гарланд, базовая пока.

незнаю все перепробовал права менял на всё что есть в папке /sites/default не помогает
подскажите где собака зарыта?

Попробуйте внести изменения в

Попробуйте внести изменения в /sites/default/settings ручками. Там будет строка, куда нужно вписать базу, юзера, пароль, хост. Ручками надежнее всего.

так сайт работает база

так сайт работает база читаеться пишеться друпалом просто эти варнинги хочу убрать не выключить их а устранить причину в логах друпала тишина(только перечни страничек откуда ходили и соответственно получили эти ошибки) в логах апача вообще тихо как в танке.

что неужели никто незнает

что неужели никто незнает ответа?

А у меня вопросы по 7 Drupal.

А у меня вопросы по 7 Drupal. Не загружается толком перевод, только 30% пишет. Мб есть идеи, как это исправить?

Друпал 7 надо будет отдельно

Друпал 7 надо будет отдельно обсудить. Очень многое изменилось в движке.

Подпишись на RSS